- 免れる
- まぬかれる
まぬがれる
to escape from
to be rescued from
to avoid
to evade
to avert
to elude
to be exempted
to be relieved from pain
to get rid of* * *まぬがれる【免れる】〔のがれる, 回避する;免責する〕*escape|自|〔…から〕のがれる;〔…を〕免れる〔from〕.|他|〖D〗 〖S〗[SVO/doing](病気・危険・人)をのがれる, …することをうまく避ける《◆受身不可》narrowly escape death [being drowned] あやうく死[溺(でき)死]を免れる
escape conscription 徴兵を免れる
I'll contrive that they [for them to] escape punishment. 彼らが罰を免れるよううまくやろう
escape prison 刑務所入りを免れる 《◆ escape from prison は「(収容されていた)刑務所から脱獄する」の意》.
**miss|他|〖S〗(事故など)を免れる, 避けるThe blind boy missed the wall. その盲目の少年は(あやうく)壁にぶつかるのを免れた.
*avoid|他|((望ましくない)人・事・物)を(意識して)避ける; [SV doing]…しないようにするThere is no way to avoid paying the fine. 罰金の支払いを免れる道はない.
evade|他|《正式》[けなして](義務など)を回避する; 〔…することを〕忌避する〔doing〕.▲He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任を免れた
The rope checked her fall. ロープによって彼女は転落を免れた
Her calm judgment ensured us from accidents. 彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故を免れた
cheat the draft [the gallows] 徴兵[絞首刑]を免れる.
* * *まぬかれる, まぬがれる【免れる】1 〔のがれ助かる〕 escape 《danger, arrest, conscription》; be saved [rescued] from 《drowning》.●死を免れる escape death
・罹災を免れる escape disaster
・感染を免れる escape infection
・けがを免れる get away unhurt
・破滅を免れる save oneself from destruction
・焼失を免れる be saved from the fire
・危うく免れる have a narrow escape
・貴重な文化財の数々が, 終戦によって危うく破壊を免れた. The war's end saved innumerable cultural treasures from imminent destruction.
●生あるものは死を免れず. Life is subject to decay. | Man is mortal.
・中国東北部のトキは危うく絶滅を免れた. The crested ibis in northeastern China has barely managed to escape extinction.
2 〔回避する〕 avoid 《an accident》; escape 《responsibility》; evade 《one's duty》; avert 《danger》; elude 《taxation》; get round 《the law》; excuse oneself from 《responsibility》.●免れがたい unavoidable; inescapable; inevitable; ineluctable
・処罰を免れる acquit oneself of a debt
・責任を免れようとする shirk [shift off] one's responsibility
・…のそしりを免れない cannot escape censure on the count that…
・首相の失言は軽率のそしりを免れない. The Prime Minister's slip of the tongue cannot avoid the criticism that it was rash.
●訴訟を起こせば多少の出費は免れない. If you file a lawsuit, you can't avoid paying a certain amount of money.
・いずれなんらかの処罰は免れまい. He cannot escape some punishment.
・子供たちが独立してほっとした反面, 一抹のさびしさも免れない. The reverse side of the relief you feel when your children are independent is accompanied by an inevitable measure of sadness.
Japanese-English dictionary. 2013.